以為這是異國料理的讀者,請點此 |
【海龜湯】,最初從「FBI面試題目」這類標題衍伸出來,
當時打著「據說有變態犯罪傾向的人一看就知道答案」為賣點,
在各個討論版中頗為風行。
其實這種文體本來是用於訓練想像力的一種"輔助教材"。
有別於傳統「給你故事的開頭猜結局」的「垂直思考」,
這種「給你故事結局猜過程」的方式,被稱為「水平思考」。
以最經典的姊妹葬禮題目為例:
訓練的方式很簡單,必須要有兩個人:
當時打著「據說有變態犯罪傾向的人一看就知道答案」為賣點,
在各個討論版中頗為風行。
其實這種文體本來是用於訓練想像力的一種"輔助教材"。
有別於傳統「給你故事的開頭猜結局」的「垂直思考」,
這種「給你故事結局猜過程」的方式,被稱為「水平思考」。
以最經典的姊妹葬禮題目為例:
「在一對姊妹父親的葬禮上,
姐姐和妹妹同事愛上一個男人,
葬禮隔天,妹妹把姐姐殺了,為什麼?」
訓練的方式很簡單,必須要有兩個人:
A是回答者,已經事先知道謎底。
B是受訓者,必須設法從結果推論整個故事。
A的回答只有三種:
「肯定」、「否定」、「與故事無關」
換言之,B不能直接問:「妹妹為什麼要把姐姐殺了」
然後由A直接回答(那還訓練個毛啊!)
B必須發揮想像力:「那個男人的職業重要嗎?」
A:「重要」
B:「如果沒有遇到那個男人,妹妹就不會殺姊姊了嗎」
A:「對。」
B:「妹妹使用的凶器重要嗎?」
A:「與故事無關。」
B:「如果沒有遇到那個男人,妹妹就不會殺姊姊了嗎」
A:「對。」
B:「妹妹使用的凶器重要嗎?」
A:「與故事無關。」
以此類推,一步步導向故事的全貌。
由此可見,海龜湯基於訓練想像力的需要的首位要素:
我們不妨假設一個這樣的題目:
B:「那個男的自殺了?」
A:「對,你已經答對了。」
Boring,right?
詭異或恐怖並不是海龜湯的必要元素,
這只是為了不讓人容易猜到所產生的副產品。
接著,基於訓練推理能力的需要,
海龜湯的第二要素是:
再舉個例:
由此可見,海龜湯基於訓練想像力的需要的首位要素:
「故事全貌不能過於簡單,提示也不能太一目了然。」
我們不妨假設一個這樣的題目:
「有個男子倒在地上,身旁放著一個空的安眠藥瓶,請問發生了什麼事?」
B:「那個男的自殺了?」
A:「對,你已經答對了。」
Boring,right?
詭異或恐怖並不是海龜湯的必要元素,
這只是為了不讓人容易猜到所產生的副產品。
接著,基於訓練推理能力的需要,
海龜湯的第二要素是:
「故事的謎面與謎底間必須具備可供推測的合理性。」
再舉個例:
A:「某人被火車輾過卻沒有死,請問原因為何?」
解答是:「因為某人是超人特攻隊裡的橡皮人。」
這種硬凹的"出人意表"就是典型的負面教材。
附帶一提,這裡所說的「合理」並非「合乎常理」。
(否則超自然系的海龜湯都不合理啦。)
而是「合乎邏輯」,也就是事物的型態與發展形勢必須是可以推理的。
-----話題轉換分隔線-----
接下來談「意味怖」,意味怖其實是簡稱,全名是:
「意味が分かると怖い話」
由於全名太過冗長,通常又被簡寫為「意味怖」,
不論華語日語世界都通用。
一個標準形式的意味怖通常如下例:
【影像檔信件】
某天我從他那裏收到了有影片附件的mail。
想看看是什麼,結果內容是他在自殺。
將頭頸掛在繩子上痛苦地掙扎後他死去了。
在這裡影像就結束了。
死人是沒辦法停止綠影的,誰按下停止鍵的?
(解答請反白)
看懂了嗎?
意味怖文體的特殊性,
就在於「謎面」必須與「謎底」並觀,
整篇文章才有意義。
因此意味怖也可以被當成一種短篇推理小說來看,
相對於海龜湯的樂趣在於「猜的過程」,
意味怖的樂趣在於「謎面與謎底結合的"恐怖感"」。
海龜湯只要"奇特"就好,但意味怖一定要"恐怖"。
海龜湯的謎面越簡潔、
合理度越高、驚奇(而非驚悚)度越高,
通常文章的素質也就越高。
意味怖的標準則不同,
"遮蔽"之後越輕描淡寫,"露底"之後越毛骨悚然,
文章的素質也就越高。
延伸閱讀:
(標準風格的意味怖)
(常見的「雙關語意味怖」
系列作品:
越來越想要讀更多這種文章了!
回覆刪除很高興你喜歡,我正是因為想讀卻找不到,才開始翻譯。現在倒是好多了,許多人都在翻,一不小心還會強碰呢。
刪除