搜尋此網誌

2018年2月2日

意味怖:海外代購


人在秋葉原的我正在逛街,收到來自父親的訊息。

"We are very pleased To hear the news.
T to t
And thanks a lot"

我將手機闔上,準備幫父親代購他要的東西。

解答見此:請反白
"T to t" 各位看官看出來了嗎?
如果在最後加個"2"字,會有幫助嗎?



父親請我買的是To Heart2的公仔。

譯者隨筆:
這當然是不恐怖的。
硬要說哪裡恐怖,
就是結尾的這部作品已成回憶,不覺己之毣耋。



其他怪談

原文見此:
【意味怖】何を買えば

3 則留言:

  1. 記得學生時代看過一本搞笑迷漫

    貴族的女主角回家碰到討債黑道
    發現家裡欠一堆還不完的高利貸

    讓家裡欠下龐大債務的直接原因
    是因為老爸進了一堆遊戲回來賣
    但是之後發現價格根本入不敷出
    也發現自己是撿來的養女的事實
    結果在不情願的情況下被養父母
    已還清債款抵債的理由淪落風塵

    糞作的名單中好像就有這款遊戲
    其他比較深刻的,好像就是各個
    不同版本的純愛手札3全部到齊

    嘛,那是個戀愛遊戲氾濫太過頭
    結果搞到大家都沒興趣而泡沫化

    恐佈點在於老爸真要接受挑戰嗎
    不過我仍舊相信對特定玩家而言
    感覺對了就是無可取代的神作呢

    回覆刪除
  2. 好久沒開怪談日報了
    當初看到“我沒有更好的命運”以為以後都看不到了
    還好又繼續更新

    回覆刪除
  3. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除

我並非特別冷漠的人,亦非特別親切的人;
但每次看見留言,我都很開心。

*google惡名昭彰的留言過濾系統會將某些留言吃掉,
請不用擔心,我經常檢查,會將非spam的留言還原至正常位置。

隨機文章