搜尋此網誌

2018年2月2日

意味怖:海外代購


人在秋葉原的我正在逛街,收到來自父親的訊息。

"We are very pleased To hear the news.
T to t
And thanks a lot"

我將手機闔上,準備幫父親代購他要的東西。

解答見此:請反白
"T to t" 各位看官看出來了嗎?
如果在最後加個"2"字,會有幫助嗎?



父親請我買的是To Heart2的公仔。

譯者隨筆:
這當然是不恐怖的。
硬要說哪裡恐怖,
就是結尾的這部作品已成回憶,不覺己之毣耋。



其他怪談

原文見此:
【意味怖】何を買えば

4 則留言:

  1. 記得學生時代看過一本搞笑迷漫

    貴族的女主角回家碰到討債黑道
    發現家裡欠一堆還不完的高利貸

    讓家裡欠下龐大債務的直接原因
    是因為老爸進了一堆遊戲回來賣
    但是之後發現價格根本入不敷出
    也發現自己是撿來的養女的事實
    結果在不情願的情況下被養父母
    已還清債款抵債的理由淪落風塵

    糞作的名單中好像就有這款遊戲
    其他比較深刻的,好像就是各個
    不同版本的純愛手札3全部到齊

    嘛,那是個戀愛遊戲氾濫太過頭
    結果搞到大家都沒興趣而泡沫化

    恐佈點在於老爸真要接受挑戰嗎
    不過我仍舊相信對特定玩家而言
    感覺對了就是無可取代的神作呢

    回覆刪除
  2. 好久沒開怪談日報了
    當初看到“我沒有更好的命運”以為以後都看不到了
    還好又繼續更新

    回覆刪除
  3. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  4. 又遇到瓶頸了嗎...
    期待再次復出的日子...

    回覆刪除

我並非特別冷漠的人,亦非特別親切的人;
但每次看見留言,我都很開心。

*google惡名昭彰的留言過濾系統會將某些留言吃掉,
請不用擔心,我經常檢查,會將非spam的留言還原至正常位置。

隨機文章