Socrate, Xanthippe et Alcibiade |
和太太兩個人一起吃晚餐:
「吃東西的時候不要發出咀嚼聲!」
「......」
晚餐後,發個簡訊給朋友:
「把按鍵音關掉。」
「......」
一面喝咖啡,一面聽古典樂:
「你的耳機!音樂聲從耳機傳出來了!」
「......」
haydn & Maria Anna Kelle |
悠哉地看著報紙:
「翻頁就不能不要翻那麼大力嗎!」
「......」
老婆真囉嗦,
我默默把聲音消除掉,
一切也安靜了下來。
"我默默把聲音消除掉"
消除的方法是殺妻。
其他怪談
譯者隨筆:
這篇稍稍牽涉到日文動詞的雙關語。
在日文語境中看起來很正常,
翻成中文就有點不大自然了,
應該很容易看出本文的謎底。
原文見此:
[意味怖]妻と二人で夕食を食べた。
沒有留言:
張貼留言
我並非特別冷漠的人,亦非特別親切的人;
但每次看見留言,我都很開心。
*google惡名昭彰的留言過濾系統會將某些留言吃掉,
請不用擔心,我經常檢查,會將非spam的留言還原至正常位置。