今天是爸爸回家的日子。
爸爸是遠洋漁夫,
總是出海在外,久久才能回家一次。
每次爸爸回來,我和弟弟都好高興。
爸爸看起來也很高興,對著我和弟弟笑呵呵。
媽媽也很高興,爸爸在家的時候,
餐桌上都擺得滿滿一桌。
爸爸的假期結束,我們一起到港口送行。
爸爸還抱著我和弟弟說「要好好長大啊!」
我和弟弟很難過,
希望爸爸快點回來。
沒想到爸爸的船沉了,
再也不會回來了,
我和弟弟也都哭了。
爸爸不在,我們都一直忍耐。
今天開始放暑假,真討厭。
我和弟弟應該等不到秋天吧?
解答見此:請反白
最後三句話很古怪吧?
「爸爸在家的時候,餐桌上都擺得滿滿一桌」的潛台詞是:
「爸爸不在家的時候,餐桌上什麼都沒有」。
這是一個受虐兒童的故事。
譯者隨筆:
譯者通常以三個條件判斷意味怖的好壞:
(以重要性排序)
【一、悖論度】
就是"光看謎面想破頭也想不出來,
一看謎底就覺得頗有道理"的程度。
【二、獵奇度】
人死得越慘越好,
妖魔鬼怪越兇越好,
敘事越病態越好。
【三、合理度】
具備能說服精神病患的程度即可。
本文三點特色分布平均,
「人人都有,各個不夠」。
雞肋,故譯之。
其他怪談
原文見此:
今日は父さんが帰ってくる日だ
沒有留言:
張貼留言
我並非特別冷漠的人,亦非特別親切的人;
但每次看見留言,我都很開心。
*google惡名昭彰的留言過濾系統會將某些留言吃掉,
請不用擔心,我經常檢查,會將非spam的留言還原至正常位置。