搜尋此網誌

2014年10月1日

意味怖:朋友的媽媽


這學期轉來的小廣邀我到他家去。

“叮咚”


我按下門鈴,
下意識的將手背在身後,
侷促地等待來人開門。

「誰啊?」

和悅的聲音響起,
大門輕輕打開。


美麗的婦人站在玄關裡,
看見我,含笑吟吟:

「你是來找小廣的嗎?」


我害羞的點點頭,
看見小廣從室內走到玄關。

「真是可愛的孩子呢!」

小廣的媽媽笑著說。


這時,小廣如獲至寶似的,
火速穿上鞋子,跑出門外。

我沒反應過來,愣在原地。

「真是可愛的孩子呢!
要不要當阿姨的小孩啊?」

小廣的媽媽一面撫摸我的頭,
溫柔的說道。


解答見此:請反白


小廣的”媽媽”其實是監禁的慣犯,
聽到”媽媽”稱讚了新目標,
小廣急忙趁機逃走。

譯者隨筆:

劇情老套無爆點,
合理性不佳,令人生疑。

但久觀譯者選譯標準之諸君,
當解吾人心意。


其他怪談

原文見此:
[意味怖]友人の実家に呼ばれたときのこと

1 則留言:

我並非特別冷漠的人,亦非特別親切的人;
但每次看見留言,我都很開心。

*google惡名昭彰的留言過濾系統會將某些留言吃掉,
請不用擔心,我經常檢查,會將非spam的留言還原至正常位置。