你有無論如何都想親眼目睹的景象嗎?
極光?
野牛遷移?
銀河?
成堆的黃金或鈔票?
我也有無論如何都想親眼目睹的景象。
我想親眼目睹死人,泡在水裡的死人,越多越好。
傳說中,在遠處的山村中有個自殺勝地,
人們前仆後繼的選擇那裡作為自己生命的終點。
原因不明,就連當地人也感到非常困惑。
前往自殺的人如此之多,山村道路難行,人煙罕至,
搜救自然不可能,甚至連清運遺體,
都只能每一、二周進行一次。
當我駕車到達時已是深夜,
藉著汽車的遠燈,我向目的地望去:
寂靜的深潭、盤根的灌木、
撲面而來的密林草腥味、與泥水特有的腐臭。
瑟瑟不斷的蟲聲蛙鳴,還有瀑布擊打水面的聲響。
最重要的,是湖面上漂著五具...也許是七具人形。
(運氣不錯,清運隊還沒來過...)
我難掩內心激動,拿著預備好的手電筒,
準備沿著岩壁爬下湖畔,看得更清楚一點。
泥濘、青苔濕滑,我小心翼翼的走著。
很快的,
我就發現此處成為自殺勝地的原因了。
解答見此:請反白
死者並不都想自殺,有些只是來看熱鬧的。
譯者隨筆
戀屍(或是更具詩意的說法「冰戀」)是個有趣的議題,
我不打算在此著墨太多,只是簡單說明:
對屍體產生情慾、與喜歡觀察屍體是兩件事,
「戀屍」毫無疑問更接近前者,
而後者的適當名詞尚未發明,留待大才之人名之。
我沉迷於思考生與死的問題,
然而不論生體或死體,都令我感到悚然。
唯獨那生不如死的-諸如你我的人生-,
才令我感到無比淒美。
若諸君中有黑絲抖S御姐屬性者煩請附圖告知,
相信作者在諸君的熱情鼓勵中必能寫作不輟,一天一篇。
其他怪談
原文出處
【意味怖】自殺の名所の滝
正所謂好奇心害死一隻貓啊...
回覆刪除是否真的有讓人付出生命也在所不惜的美麗景象呢?
刪除喜歡您的譯作,真心期望能看到更多~~
回覆刪除有讀者諸君的鼓勵,我相信會的。
刪除推薦你聽一首廣東歌
回覆刪除叫超生培慾
看到你的隨筆就想起了
JUNO作為音樂人我完全不熟,感謝您的推薦。
刪除而他作為電影人所拍的殭屍,是我最愛的香港電影。
你可以去看看歌詞
刪除很少有這樣的詞
我個人是超喜歡這首
久久不見大大發文
回覆刪除希望還有機會能在見識到您的文筆
閣下真的讓我獲益良多呢
希望您還有辦法看到這則留言就是了
還有辦法…
最近這次更新是你的功勞,非常感謝。
刪除久未來訪,原來你的時間也慢下來了啊。
回覆刪除本串的兩次回應相隔一年,誠令不才莞爾。
刪除不知該說時間是慢了、或是停滯不前呢?