「怎麼會在這裡遇到這種倒楣事!」
「少囉嗦,現在趕快救人啊。」
「可惡...叫救護車了嗎?」
「叫了,但是要過半小時才會來!」
「搞屁啊?那他們別派救護車了,直接派靈車來吧!
「派靈車來也要半小時啊...畢竟是這種山區...」
「阿婆,阿婆!妳聽得到我說話嗎?」
「怎麼辦?好像休克了!趕快做心臟按摩!」
「不行啊,她年紀那麼大,一壓搞不好會骨折!」
「用AED!遊覽車上應該有AED...
靠!這黑心團!車上只有醫藥箱,還過期八年了!」
「媽的...真的沒辦法了嗎?」
「死馬當活馬醫吧...」
「妳幹嘛拔她頭髮!?」
「少囉嗦!」
半小時後,救護車將老婦送往醫院,
因急救得當,沒有大礙。
解答見此:請反白
如果說老婦心臟病發的時間是凌晨一點,有幫助嗎?
藍色在樹林中用"丑時詛咒"按摩老婦的心臟。
譯者隨筆:
很豪洨,我知道。
翻譯的第一個原因,
是這實在太有創意了。
第二個原因:
不覺得隨身帶著丑時詛咒用的娃娃很奇怪嗎?
原文見此:
【意味怖】常備
【意味怖】常備
這篇不止豪洨,真的有點意味不明
回覆刪除丑時作法不是詛咒別人的嗎?
君不見漫畫電影中,被害人往往以丑時女大槌落下而心臟陣痛,可知其術系以超自然力量從外部刺激心臟。
刪除如是,則用於生人可能致死;用於死者則可能復生豈非理所之當然?
真的很有趣啊,而且雖然標題有暗示,可是暗示的很巧妙,很不錯的文章,謝謝翻譯
刪除白衣、蠟燭x3、銅鏡、五吋釘、鐵鎚、稻草人
回覆刪除丑時套餐現正熱賣中 每套399 買三送一
(附有操作說明書與一年售後服務,頭髮為選購配件)
(投資一定有風險,基金投資有賺有賠,申購前應詳閱公開說明書)
"白衣、蠟燭x3、銅鏡、五吋釘、鐵鎚、稻草人
回覆刪除丑時套餐現正熱賣中 每套399 買三送一
(附有操作說明書與一年售後服務,頭髮為選購配件)"
這個價格還真是划算。