爺爺退休後,
一個人住在人煙罕至的深山裡。
山居生活其實相當沉悶,
幸好孫女天天寫信給獨居山上的爺爺,
可愛的孫女成為爺爺最大的慰藉。
直到有一天,孫女突然音訊杳然,
不再有任何信件。
覺得奇怪的爺爺離開山區,
來到了孫女住的地方。
孫女被人殺死了
悲傷的爺爺下定決心,
一定要親手向殺害孫女的兇手報仇......
但是,爺爺怎麼知道兇手是誰?
你在說什麼啊!
兇手只會是"那個人"而已啊!
問題有二:兇手是誰?兇手為何犯案。
整個故事只有三個角色:
爺爺、孫女...此外還有一個人,
那人就是兇手。
譯者隨筆:
相信各位看完上面的提示還是一頭霧水,
不過也許有讀者已經猜得到兇手是誰了?
譯者個人非常喜歡這則意味怖,
忍不住賣了點關子,請見諒。
誠如譯者之前所說:
意味怖的價值在於發掘平凡中的反常,
以及病態的人性。
此文雖短,
卻能達到這兩個目的。
故譯之。
解答見此:請反白
兇手是郵差。
厭倦每天千辛萬苦把信件送到深山裡,
因此殺死寫信的女孩。
其他怪談
原文:
山奥で暮らすようになったおじいさん
我朋友因為工作的關係,對郵政法規有些涉獵
回覆刪除他說如果信件送達地,是緲無人煙的山路或是
少人經過的羊腸小徑,郵差有權不按地址投遞
也就是說老爺爺要自己去山下的郵局拿信才行
兇手殺人的動機根本不正確,不能用這招脫罪
雖然不知道台灣跟日本的郵政法規是不是一樣
不過如果這麼一來,問題就更複雜啦~(嚇哭)
感謝補充,真是長知識了!
刪除不過如果照日本人"東方德國"的國際形象來說,
送貨到府好像是理所當然的事。
先複習一下去郵局查的資料,也算證實我朋友的冷知識
刪除-------------------------
下列地區之郵件,中華郵政公司得不按址投遞,並公告之:
一、深山。
二、孤島。
三、羊腸小道在二公里以上,非郵路所必經之地區。
四、偏遠地區住戶或村落,平均一個月郵件不足四十件者。
五、其他因交通不便,投遞顯有困難,經中華郵政公司訂定之特殊區域。
前項不按址投遞郵件之投遞方式,由中華郵政公司訂定並公告之。
-------------------------
面對著這個「事實產生的誤會」,我朋友倒是樂而見之…
他還準備一堆爆米花和可樂,可以想見的是他已經在腦補
山路上佈滿了地雷和陷阱,把送信的郵差和來人全部殺死
或者老爺爺帶獵槍和炸彈衝進郵局,把裡面人們全都殺死
最後老爺爺自盡想去見孫女,卻身在地獄分隔兩地痛苦著
夠了沒有哇,不要再殺人好不好…這樣到底有什麼意義
這雜碎有夠沒人性!不要讓人家今晚又睡不著覺好嗎?
明明殺死可愛孫女的,只是超奸詐又無聊的跟蹤狂的說
雖然台日關係密切是事實,日本也有很多在深山的寺社
如果要這些個大師親自下山拿信,看起來的確會很奇怪
看來有機會得去查查,日本的法規是不是真的這麼便民
知道這麼冷僻的資訊真的很了不起,
刪除這種小知識最適合用來當小說謎題梗了!
(金田一的意味)