穿著白衣的少女徜徉在森林裡,
陽光透過樹蔭撒在她身上,她靈活的轉了一圈,
裙襬飛舞如扇,腳步輕盈。
「天空為什麼這麼藍呢~?
是不是天使瞳孔的顏色也像天空這樣水藍呢?」
「青草啊~你是不是偷走樹葉的綠,
才讓樹上變得一片殷紅呢~ ?」
「看~那裏有鳥兒在為彼此理毛呢~
我也想像鳥兒那樣、要飛舞、要吟唱~」
「噢~悠揚的笛聲由遠忽近,從那跑來的是誰呢~?」
「原來是牧童,你們是來為我戴上花冠的嗎?」
「謝謝你們~好可愛的手環呢!」
「來吧~讓我們一起跳舞,忘卻人生的煩憂~」
少女雙手併攏,在眾人的簇擁中舞蹈著。
解答見此:請反白
少女的腦袋有問題,不是生病就是嗑藥。
譯者隨筆:
仿迪士尼風格的作品。
原文是用了「阿爾卑斯的少女」的諧音,
講了一個毒蟲的故事。
我跟小天使無怨無仇,
覺得迪士尼的公主靠夭風格也不錯,
於是做了改寫。
效果普通,不甚滿意。
附贈一段災難大電影的公主靠夭風:
其他怪談
原文出處:
【意味怖】ハイジ
「樹上變得一片殷紅」
回覆刪除看到這裡我以為少女因為某些緣故血噴到樹上
原來不是啊...